电脑端 Telegram(电报、纸飞机)自动翻译和手机端设置一样吗
3 个回答
电脑端的自动翻译和手机端大同小异,核心逻辑都是调用内置翻译接口,不会影响你发消息。
有几点区别:
1. 电脑端设置翻译语言的位置在「设置-高级」,手机端在「聊天-自动翻译」;
2. 电脑端的翻译弹窗更显眼,适合批量看内容;
3. 推广注意,自动翻译不是万能的,语气和表达不如人工优化自然;
如果你做多语言推广,建议自动翻译+人工校对,效果更佳。
日常用没啥问题,涉及营销内容还是多注意本地化表达更稳妥。
电脑版Telegram的自动翻译和手机端差不多,原理都一样。不过界面和操作上略有不同,适应一下就好。
如果你电脑上做推广,这个功能可以使用。翻译的准确度主要看机器翻译,不会影响发送消息的效果,但是语境和语气要自己把握。
说白了,自动翻译就是个工具,关键还是看你的内容质量。
电脑版和手机版的Telegram自动翻译设置大同小异,原理都是一样的。
主要区别就是操作界面不同:
1. 手机端是长按聊天消息 → 点击“翻译”
2. 电脑端则是右键消息 → 找“翻译”
使用体验:
- 自动翻译是靠Telegram的服务器来实现的
- 中英文互译基本没问题,但一些专业术语会有些误差
- 带有翻译的消息发送出去不会影响推广效果
- 建议先看机器翻译,再人工润色一下
设置路径都在“设置-语言”里,选好母语就行。
平时做推广,建议开启通知提醒,以免错过重要消息。