Telegram(电报、纸飞机)自动翻译能保存译文记录吗
5 个回答
Telegram自带翻译不会存历史记录,翻译完就没有了。
做营销的话确实不太方便,这里分享几个小技巧:
1. 翻译时手动复制翻译结果,粘贴到备忘录、文档中,如Notion、印象笔记等;
2. 使用第三方翻译机器人,比如支持自动归档的插件类Bot,可设置自动保存至云端;
3. 客户需要看翻译结果?可以截图发送,或直接复制原文+翻译结果一并发送。
营销场景中,内容留存很重要,建议配合外置工具使用,更加稳妥。
Telegram的翻译功能是临时的,聊完就消失了。
如果你做营销需要保存翻译记录,可以试试下面3个方法:
1. 手动复制粘贴
每次翻译完,手动复制到备忘录/文档里,虽然麻烦,但最靠谱。
2. 用第三方工具辅助
比如用Bot(比如@DeepLBot),一边翻译一边自动保存到云端备忘录,方便随时查看。
3. 截图保存
翻译后直接截图保存,发给客户时也发一张图,清晰直观。
做营销,记录很重要,建议1+2搭配使用,效率更高。
希望对你有帮助。
Telegram的翻译功能不会自动保存记录。每次翻译后,消息只在聊天框中显示,刷新或退出后就消失了。
如果你希望保存翻译记录,可以这样做:
1. 手动复制粘贴到笔记软件或文档里,如 Notion、印象笔记 等。
2. 使用第三方机器人,如「@DeepLBot」,支持翻译并能导出历史对话。
3. 开发小程序或脚本,监听聊天内容并自动存档。
对营销来说,记录用户沟通内容很重要,建议工具+人工记录相结合。这样方便管理客户信息,避免信息丢失。
如果你是做Telegram营销的,建议接入数据库或 CRM 系统,把聊天内容和客户资料统一管理。
希望对你有帮助。
Telegram的翻译功能只能实时显示翻译内容,不能保存历史记录,做营销的话就不太方便了。
解决办法有:
1. 把翻译出来的内容手动复制粘贴到文档、笔记等地方。
2. 使用第三方翻译插件,有的支持保存历史记录。
3. 让客户自己使用翻译功能,沟通前先统一好语言。
营销的核心是沟通顺畅,保存记录不是最难的,最重要的是把流程理顺。希望对您有帮助。
Telegram自带的翻译功能,不会自动保存翻译记录,只会在聊天中临时显示。
如果你做营销需要保留翻译内容,可以:
1. 手动复制翻译内容,粘贴到笔记/文档中保存
2. 使用第三方翻译机器人,部分机器人会自动归档
3. 重要对话截图保存,方便查看
营销建议搭配翻译机器人使用,方便又高效。