Telegram(电报、纸飞机)用 VPN 时,自动翻译语种会受节点影响吗
3 个回答
Telegram的翻译不会因为用VPN就跟着变。翻译是按手机系统语言或App设置的语言决定的,和节点无关。
比如你手机语言是中文,无论你在哪个国家的节点,别人看到的都会按你的语言翻译。
但是你需要注意,你发中文,对方语言设置为英文,他系统会自动翻译给你看,和你是否使用VPN没有关系。
所以营销内容想让外国人看懂,关键是你内容本身要有明确的语境,或者直接发英文更稳妥。
Telegram的自动翻译不会因使用某个国家的节点而自动改变。翻译语言主要由你的语言设置或对方的语言设置决定。如果你想让海外用户看懂你的营销内容,建议手动设置翻译语言为英语或其他目标语言。这样无论使用哪个节点,都能正常展示。简单来说,别指望节点自动翻译,自己调好即可。
Telegram 的自动翻译是根据你的设备设置或者语言设置来决定的,和你连的哪个国家的节点没有关系。举个例子,你手机设置成英文,不管你连哪个国家的节点,翻译功能都会默认用英文翻译。
所以,你发中文营销内容,想让老外看懂,要么手动开启翻译,要么干脆发英文内容更保险。另外,有些老外其实也能看懂中文,但为了保险起见,还是建议英文写内容。
归根结底,VPN 只影响访问速度和地理限制,不影响翻译语言这个事。