Telegram(电报、纸飞机)自动翻译能对比原文和译文吗?方便核对
3 个回答
Telegram的内置翻译功能默认不显示原文,只显示译文,你可能会错过原文的某些细节。
解决方法:
1. 你可以在翻译前手动复制原文,粘贴到其他地方留个底。
2. 使用第三方插件或机器人,比如@DeepLbot,翻译后可以对照原文和译文。
3. 自己建立一个对照表,把原文和译文放在一起,仔细核对,特别适合发广告这类重要事情。
建议使用第二种,快速准确,还能确保广告语地道。翻译后多读几遍,不要只看字面意思,注意语气和文化差异。
目前 Telegram 的翻译功能默认是不支持原文和译文并列显示的。
你可以这样操作:
1. 点击对方消息,选择「翻译」
2. 译文会弹窗显示,但是看不到原文
3. 想要对照的话,需要手动复制原文出来对照
如果你要发多语言广告,建议:
1. 用浏览器翻译工具(如谷歌翻译)更方便对照
2. 或者截图原文+翻译后的内容,自己做个对照表
3. 重要文案建议找人工翻译校对会更稳妥
这样操作虽然麻烦点,但准确性更高。希望对你有帮助。
现在 Telegram 的自动翻译功能默认是看不到原文的,只显示翻译后的文字。
不过你可以这么操作:
1. 先把原文复制粘贴保存一份
2. 再使用翻译功能生成译文
3. 两相对照检查
虽然有点麻烦,但这是最保险的。这样你发的多语言广告才不会出错。