Telegram(电报、纸飞机)自动翻译能设置译文颜色吗?区分原文和译文
3 个回答
Telegram自带的机器翻译目前不支持更改翻译结果颜色。
不过可以这样间接实现:
1.用不同账号/群组区分原文与翻译,比如一个群发英文,一个群发中文;
2.人工翻译+复制粘贴,自己手动加【中】/【英】前缀,客户一目了然;
3.使用第三方机器人,有些翻译机器人支持格式化输出,可以加粗、换行、加注释。
虽不智能,但日常交流够用。
希望能帮到你。
目前 Telegram 内置的翻译功能无法单独设置译文颜色。
不过你可以试试下面这些方法:
1. 手动标记:翻译后在译文前加上【译】或英文「(Translated)」,简单粗暴。
2. 第三方插件:如果你使用的是 Telegram 桌面版(Mac/Windows),可以尝试一些支持翻译高亮的第三方插件。
3. Bot 辅助:找一个支持翻译+格式化的 Bot,部分 Bot 可以帮你把译文用不同的字体或颜色显示。
希望有帮助。
Telegram 自带翻译不支持修改译文颜色,无法直接区分原文和译文。
但你可以试试这些方法:
1. 手动添加备注,比如「【原】」和「【译】」。
2. 使用第三方翻译机器人,部分支持自定义格式。
3. 会写脚本的话,可以找开发者定制样式。
其实大多数用户都是根据上下文判断的,如果特别注重展示效果,建议用专业翻译工具配合发送。