Telegram(电报、纸飞机)自动翻译能批量标记已核对的译文吗
4 个回答
Telegram的自动翻译现在只能自动翻译消息,不能批量把翻译内容标记为「已核对」。
如果是做推广的,消息多了,一个个手动核对确实很烦。
但你可以试试这些方法:
1. 自己建个翻译校对表,先把自动翻译的文本导出来,统一校对完再标记;
2. 使用第三方翻译工具,比如谷歌翻译、DeepL,有些支持批量翻译+标记;
3. 找懂代码的朋友或外包,写个自动化脚本,翻译+标记一键搞定。
Telegram更新挺快的,说不定哪天就加上了这个功能。
Telegram自带的翻译功能比较基础,目前不支持批量标记已核对译文。
不过你可以这样操作:
1. 用Excel或在线工具先批量处理好译文并打上标记
2. 再复制到Telegram群发,效率高很多
如果是经常要用,建议找第三方API接口,比如Google Translate API,配合脚本就可以实现自动标记。
希望对你有帮助。
Telegram自带的翻译功能不能批量标记已核对,只能一个个手动确认。
如果需要批量处理,有两条路可走:
1. 自己搞个简单工具,比如Excel列个对照表,把原文和已确认译文对应起来,再导出成文本粘贴到Telegram。
2. 找开发者定制一个轻量级插件,对接Telegram Bot API,实现“导入原文—自动翻译—标记已核对”的流程。
目前Telegram生态里还没有现成的解决方案,如果你有兴趣,可以告诉我,我帮你看看有没有合适的Bot。
Telegram 的自动翻译默认是不能批量标记已核对的,需要自己用机器人或者第三方工具实现。
推荐两种方案:
1. 用 Bot API 自建机器人,加个已核对的字段,批量更新就行了。
2. 用 Excel 或 Google Sheets 导出翻译记录,勾选一下再导入。
但这些都需要一定的技术能力。如果你们团队有会写脚本的,那就可以轻松解决了。希望对你有帮助。