我们用Telegram做营销,但自动翻译老出错,影响和老外沟通,有没有什么靠谱方法可以彻底解决翻译错误的问题啊?
用Telegram做营销,翻译翻车真的好烦啊,这个不是万能的。
我的建议:
1. 不要完全依赖自动翻译,有时候会翻得稀里糊涂。
2. 找个靠谱的母语者帮你校对,比什么机器都靠谱。
3. 专业翻译工具+人工润色,双保险。
4. 多用图片、表情包辅助表达,降低语言门槛。
5. 关键语句单独发,给客户留思考和回复的时间。
翻译这件事,机器只能帮忙,关键还是要靠人。慢慢来,不急。